第27章 陆怀民的大学生活(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

【畅读更新加载慢,有广告,章节不完整,请退出畅读后阅读!】

完整的三视图,还在右下角空白处画了一个小图,放大了底座上一个安装孔的细节,标注了倒角和公差。



    “是的,吴老师。”陆怀民说,“我看这个孔要装螺栓,应该需要有倒角,就随手画了一下。”



    吴老师沉默了片刻,忽然提高声音:“同学们,都停一下笔,过来看看这份作业。”



    学生们纷纷围拢过来。三十双眼睛,齐刷刷盯着陆怀民的绘图板。



    “大家注意看,”吴老师用教鞭点着图纸:



    “三视图的投影关系完全正确,这不算什么,多练习都能做到。但真正体现功底的,是这些细节??”



    “中心线超出轮廓线2-3毫米,符合制图规范;尺寸标注的尺寸线、尺寸界线、数字的位置都很讲究;特别是这个局部放大图,”他的声音里带着罕见的赞赏:



    “这是实际工程中常用的表达方法,教材要到第三章才讲。这位同学能想到提前画出来,说明他不仅学会了‘怎么画’,更理解了‘为什么这么画’。”



    制图室里鸦雀无声。



    雷大力瞪大眼睛看着陆怀民,像第一次认识这个沉默的小兄弟。



    其他同学的眼神里,也混杂着惊讶、佩服,还有一丝不服气。



    吴老师转过身,看着陆怀民:“你叫什么名字?”



    “陆怀民。”



    “好,陆怀民同学,”吴老师说,“这份作业可以作为范图。下课后,你把图纸留在讲台上,供同学们参考学习。”



    “是。”陆怀民应道。



    下课铃响了。学生们三三两两地离开制图室,议论声渐渐响起。



    “那个陆怀民,才十七岁吧?怎么这么厉害?”



    “农村来的?不像啊......”



    陆怀民收拾好绘图工具,正准备离开,吴老师叫住了他。



    “陆怀民,你等一下。”



    等其他学生都走了,吴老师走到他面前,语气温和了许多:



    “沈教授跟我聊天,说收了个好苗子。今天我算见识了。”



    他从抽屉里拿出一本薄薄的小册子,递给陆怀民:



    “这是我编的《机械制图常见错误解析》,里面有五十个典型案例。你拿回去看看,对你可能有点帮助。”



    陆怀民双手接过:“谢谢吴老师。”



    “不用谢,”吴老师摆摆手,“咱们系的学生,就是我的学生。以后制图课有什么问题,随时可以来找我。”



    离开制图室时,陆怀民听到走廊尽头传来雷大力的大嗓门:



    “看见没?那是我室友!我跟你们说,怀民这家伙深藏不露......”



    陆怀民无奈地摇了摇头。



    ……



    下午没课。吃过午饭,陆怀民直接去了图书馆。



    科大的图书馆是一栋独立的四层楼,苏式建筑,墙体厚实,窗户高而窄。



    一楼大厅里悬挂着主席像,下面是一排排木质目录柜。



    借书要先查目录卡片,抄下索书号,再到相应的阅览室或书库找管理员取书。



    陆怀民走到“外文图书”目录柜前。他要找俄语基础教材。



    柜子里的卡片按照语种和学科分类排列。



    俄语类目的卡片明显比英语的少,而且大多出版于五六十年代。



    他仔细翻阅着,抄下几个可能的索书号:《俄语基础》、《科技俄语入门》、《俄汉词典》......



    抄好索书号,他走向借阅台。值班的是个四十多岁、面容严肃的女管理员。



    “同学,学生证。”女管理员头也不抬。



    陆怀民递上那学生证。



    女管理员接过去看了看,又抬头打量他:



    “新生?一次最多借五本,借期一个月。损坏或丢失要照价赔偿。”



    “我知道。”



    女管理员这才接过他抄的索书号纸条,眯着眼看了看:“俄语书?你才大一,看得懂吗?”



    “想先学着。”陆怀民说。



    女管理员没再多问,转身进了后面的书库。



    过了约莫十分钟,她抱着三本书出来,放在柜台上。



    《俄语基础》是1958年出版的,书页已经泛黄;《科技俄语入门》稍微新一点,1965年版;《俄汉词典》最厚,红色塑料封皮,边角已经磨损。



    “就找到这三本,”女管理员说,“其他的被人借走了,或者馆里没有。要吗?”



    “要,谢谢老师。”陆怀民接过书,又问,“老师,我还想借两本英语的……”



    “英语的在那边,”女管理员指了指另一头,“现在学英语的人多,好些书都借出去了。你自己去架上瞅瞅,看有没有合适的。”



    陆怀民道了谢,走到英文区。



    果然,书架上空了不少。



    他找到一本《许国璋英语》进阶,全英文编写,看上去很新,显然难度很大,借的人很少。



    还有一本薄薄的《英语语法简明手册》,这本内容很基础,封面已经掉了,用牛皮纸重新包过。



    办好借阅手续,他抱着书来到二楼的阅览室。



    阅览室很大,摆着几十张长条桌,每张桌上都配着一盏绿色的台灯。



    因为是下午,人不多。陆怀民找了个靠窗的位置坐下,翻开《俄语基础》。



    俄文字母对他来说是完全陌生的。



    西里尔字母弯弯曲曲,33个字母,有些像拉丁字母,有些像希腊字母,还有些完全没见过。



    他一个个认读,在笔记本上抄写:Аа,Бб,Вв,Гг……



    发音更难。有些音在汉语里压根找不着对应。



    他对着音标,试着模仿书上的发音示意图,舌头的位置,气流的走向,却总是不得要领。



    但他不着急。学语言没有捷径,就是重复,重复,再重复。



    他给自己定下计划:每天早晨五点半起床,先读一小时俄语;晚上睡觉前,复习加强自己的英语。而白天的碎片时间,背单词,记语法。



    第二天清晨,天还没亮透,陆怀民已经坐在了操场边的看台上。



    校园还在沉睡,只有远处食堂的烟囱冒出淡淡的炊烟。



    他翻开《俄语基础》,就着渐亮的天光,开始低声朗读。



    “Здравствуйте.(您好)”



    “МенязовутЛуХуайминь.(我叫陆怀民)”



    “Ястудент.(我是学生)”



    刚开始,陆怀民发音生硬,舌头打结。



    但他一遍遍重复,直到这几个最简单的句子能够顺溜地说出来。



    

章节目录