第136章 国际反响(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

【畅读更新加载慢,有广告,章节不完整,请退出畅读后阅读!】

遇到更多人,我怎么知道你不是一时兴起?”



    顾远迎着他的目光:“叔叔,我的世界确实因为写作变大了。”



    “但正因为见识过更广阔的天地,我才更清楚地知道,哪颗星星是独一无二的,是我想用一生去仰望和守护的。”



    他顿了顿,继续说:“我向您保证,我和星眠会共同成长,而不是彼此牵绊。”



    许父沉默了片刻,最终挥了挥手:“哼,说谁不会。”



    “出去吃饭。”



    顾远松了一口气。



    走出房间,许母向顾远笑了笑,转而看向许父:“老许,都完事了吧?”



    “你那些东西记得收拾好,到时候我再给你放回柜顶,省的落灰。”



    顾远抿了抿嘴,许父则是干咳了一声:“嗯,知道了,急什么。”



    ……



    6月30日,顾远和国家文典出版社正式签约。



    《星辰的私语》正式进入到出版流程。



    顾远则专注于创作《龙族Ⅱ》。



    而在世界范围内,《追风筝的人》已经成功做到在全球范围内上市。



    欧洲。



    《追风筝的人》已经上市数天,相关新闻在版面中频频出现。



    《纽幺时报》:“备受称赞的《追风筝的人》,上市当天便展现出不俗表现。”



    《全球联合报》:“顾远通过实地调研与利益回馈,为跨文化创作树立了新的伦理标准。”



    而在社交媒体平台上,普通大众读者的评价更加具体一些。



    “我以为这又是一个营销出来的书籍,没想到这里面的温情,背叛和救赎,深深的触动了我。”



    “这个故事让我感到震撼,更让我深思,我们以往阅读的类似题材,是否带着无意识的优越感?”



    “这个作者真的是值得称赞,他一个年轻人,去往那么危险的地方,不得不说,他的勇气无与伦比。”



    “这本书再度展现了人类的基础情感是共通的。”



    以上这些评价基本代表了西方世界的主流观点。



    但终究是受限于这本书的视角问题,对于西方大众读者不是很友好。



    所以虽然在学术界和评论界获得较高赞誉,但在市场表现上,销量较为平稳,始终没有出现爆炸式增长。



    但是在全球南方,情况却是大不相同。



    某些知名媒体评价:“我们终于在一位华国作家的笔下,看到了我们自己故事的影子,没有救世主,只有坚韧的本土力量和破碎后的重建。”



    尤其是在类似巴国、哥国这些有过被殖民或动荡历史的国家,《追风筝的人》引发了排山倒海般的深度共鸣。



    销量因强烈的情感认同而持续走高,尤其在年轻群体中。



    “创伤、记忆与救赎……”



    “他不是闭门造车的天才,而是一个走入世界的学者型作家。”



    “这本书的后劲太大了,‘为你,千千万万遍’这句话至今还在我脑海里回响。”



    当然也会有争议。



    “我不喜欢阿米尔,甚至无法同情他,他的救赎更像是一种自我解脱,真正的善良,不应该在伤害发生后才被唤醒。”



    “很多人被‘为你,千千万万遍’感动,但我却感到不适,这种无条件的带有等级差异的忠诚,是否在美化一种不平等的友谊?”



    

章节目录